Tuesday, November 10, 2009

Waiting For Change

This is for my friend [you know who you are]:

He oído a gente decir, high school isn't like in the movies...Yo les puedo decir que my high school experience was actually very much like in the movies. Existían los cliques- ya saben, los geeks, los losers, los populares, los in-betweens- el estrés por buenas calificaciones, la presión de irte a una buena universidad (especialmente en mi prepa, donde te presionaban por irte a estudiar fuera), las fiestas donde las cosas perdían el control y todo mundo hablaba de ello el lunes, y hasta que hubiera un chisme nuevo. No me estoy quejando, pues yo soy de esas personas que se la pasaron increíble en prepa, y que hasta la fecha hay veces que lo extraño mucho, demasiado. Los amigos, los maestros, el desmadre. Pero al mismo tiempo, my hometown was a giant high school itself. Nunca voy a olvidar cuando se estrenó The OC y salieron las reseñas-- diciendo que era excelente, buen guión, increíble química, personajes diferentes a los que hemos visto antes, y compararon Orange County con San Pedro- un lugar donde los padres no tienen control sobre sus hijos, todos saben la vida de todos, y hay black-tie event fin tras fin. Y en ese programa, indudablemente, el personaje con más éxito fue Seth Cohen, el adolescente torpe perdido entre bonehead jocks y daddy's girls, cuyo defense mechanism era el sarcasmo interminable, y planeaba su escape de The OC desde los 6 años. Mi teoría es, que la razón por la cual tuvo tanto éxito este personaje es...because there's a Seth Cohen in all of us.

Hace poco me llegó un correo de una amiga en Monterrey, quejándose de la monotonía de la ciudad, desesperada por un cambio- un cambio de lugar, un cambio de gente, un cambio de rutina. Que estaba harta de salir al mismo antro todos los fines, ver a la misma gente siempre, pero que sabía que si se quedaba en casa en lugar de salir al pedo iba a estar "más mandada que nunca". Esta persona ha estado buscando un cambio ya por mucho tiempo, aplicando a universidades fuera, tomando los SAT's, rezando por becas y oportunidades. No es la primera vez que una persona de mi ciudad se queja de esto (o busca sugerencias y consejos, o simplemente desahogarse) conmigo. No sé qué decirles excepto que no se dejen presionar por la vida social de la ciudad, que busquen el cambio que quieren hacer, que tengan paciencia, y que no les importe si estar "mandados" o no, con tal de estar felices con lo que hacen. It sounds simple, but I know it is not. Lo que sí sé es que si buscan un cambio, no deben de buscar irse a otro lugar nadamás por escaparse de problemas o de monotonía, pues una rutina se crea donde sea, y los problemas te siguen a donde vayas. However, no tiene nada de malo querer salirte de lo que has conocido toda tu vida.

Yo me vine a Austin, que es básicamente una versión gringa de Monterrey (o como me dijeron, se ha convertido en "el rancho de San Pedro", como si fuera la Isla del Padre). Claro, es muy diferente el ambiente de la ciudad, y la gente que ves en la calle y que conoces lentamente en tus clases también lo son. Pero cada año, más y más gente de San Pedro busca venirse aquí. Ha llegado a ser un lugar (al menos alrededor de la universidad) donde te topas a gente conocida en cada esquina, salen al mismo antro cada fin (que se ha clasificado como el spot de los mexicanos), y es la misma gente en cada pre, cada after, cada fiesta. La semana pasada hablé de esto con un amigo que también se encuentra aquí, él desesperado por salir de la rutina que ya ha formado en Austin. "Es como si nunca hubiera dejado Monterrey," él me dijo. Hey, I'm all for listening to problems and trying to give you some advice... pero a veces debemos de admitir que el problema no es la ciudad, eres tú. No tiene nada de malo buscar una safety net en que apoyarte cuando empiezas una vida nueva, pero debes de saber como salirte de ella.

Yo fui de esas personas que siempre soñó con irse a NYC, escribir, conocer gente nueva y diferente. Pensaba que college no tenía nada que ver con high school-- que era una etapa donde ya no había gente juzgamental, no había cliques, y podías estar en tu pedo sin que te comentaran o te clasificaran como, well, a loser. Como diría Tyler Durden, "We've all been raised on television to believe that one day we'd all be millionaires, and movie gods, and rock stars. But we won't. And we're slowly learning that fact." Puede ser muy cierto-- parece que todas nuestras vidas se han basado en mentiras. Perdón por la negatividad. A pesar de tener momentos difíciles de vez en cuando, yo soy feliz en mi vida nueva, aunque no es tan diferente como me la imaginaba, he tratado de romper las costumbres y evadir esa misma gente, mismo antro, mismo todo. Things shouldn't have to stay the same.

Una maestra [en Monterrey] me dijo hace unos años, "You're too big for this place." Yo sé que lo dijo como cumplido, pero al mismo tiempo, we can be great anywhere and everywhere. El lugar donde te encuentras y la gente que te rodea afecta, y muchísimo, pero si tu sabes lo que quieres y decides no ahogarte en la burbuja de la monotonía, no hay por qué ser infeliz. No hay por qué dejarte presionar. No hay por qué no cambiar, no traspasar los límites que se llegan a crear con la rutina. And hey, there'll be cliques everywhere, there'll be the possibility of sameness wherever you go and, in a way, life can be one giant high school-- pero en el momento de desesperación, recuerda al Seth Cohen que tienes dentro...pero en lugar de solamente quejarte y planear un escape, hazlo. Por las razones correctas.

3 comments:

  1. you're right, of course, in many ways. but i wouldnt trade a day of my year in cyprus or my three years in colombia or my three years in fredericton or my 4 years in monterrey for anything, and you'll never convince me that i'd be the same man if i'd stayed at home for those 11 years.

    and im not even thinking about stuff like everest and india and machu picchu and the pyramids and the acropolis and angkor wat and chichen itza and on and on.

    i agree that life is what you make it, absolutely. but i'll go on record as saying that it does help to make it different when you have different materials.

    Yours,
    Joseph Swetnam

    ReplyDelete
  2. Yo puedo ser una de esas personas que trato y logro no quedarse "embedded like a stubborn gum on a bottomless shoe" en monterrey. Pero toda esa gente que ahorita ruega por un cambio y por salirse, me criticaron en algun momento, o me sentian diferente y comoquiera, no me veian en los antros en los fines, no me veian casi en ningun lado mas que en el colegio. Poco a poco me fui separando de mi grupo de amigas y de los alrededores y me converti silenciosamente mi propia borbuja. And I can say 2 things about that.
    1. Change will eventually come for you, the desperate ones.
    2. Extraño esa borbuja grande de gente a veces. Veo las fotos de todos, veo como se divierten, como hay un entendimiento entre todos, se quieren por que sin saberlo, deep inside, todos conocen al otro hasta su centro. Minimo se entienden a ustedes mismos.

    Por mas que se quejen, son felices. Se divierten, se pelean, pero se quieren. Por mas que se madreen entre ustedes y se jalen de pelos por cualquier estupidez, Tienen una rutina estable con gente que los quieren porque son tan similares.

    Pero Swetnam tiene razon.
    Yo no seria la persona que soy si no me hubiera salido de San Bubble.
    HAsta ahorita me doy cuenta que no me consco. Que no se quien soy ni que quiero. I'm working hard to get me to be stable and wise.
    No me hubiera dado cuenta si me hubiera quedado en mty.

    Y ahora hago lo unico que se que siempre habia querido hacer... viajar, y amar el mundo y ser parte de el.
    And I'm happier that way.
    I wouldn't have met the people that surround me now and make me happy, and make everysingle day as rutineless as possible.

    Pero se que mucha gente tiene miedo a eso, a salirse de la rutina por miedo a perderse, por que piensan que sin la burbuja San Petrina, o minimo una persona de ahi, estan perdidos.

    Les urgo a todos que esto no es cierto. Es mejor perderte solo para encontrarte que tener una excusa para no admitir que te perdiste en primer lugar.

    hahaha... I think I don't make sense, but Im down the road in my own self-exploration. Good thing is, I'm writing again!

    anywho, velita... Yo creo que tu siempre has sido una personalidad fuerte, creo que sabes exactamente quien eres... Eso es bueno, tus opiniones no se contradicen unas con otras. Pero se que tratas de ayudar a todos, quiza y no entiendas el problema de todos, pero you're as honest an opinion as anyone can get!!! And I'm happy for you!

    Keep being that way, Vels...
    K

    ReplyDelete
  3. it's always good to express ones self.
    btw, my shoes are from aldo

    ReplyDelete