Thursday, September 17, 2009

Things That Make Me Happy

Las cosas (aparte de amigos, familia, novio, étc.) que nos hacen felices pueden ser muy pequeñas...pero su efecto es innegable. They put me in a good mood. Yay!

Like when the new Harper's Bazaar comes out- monthly magazines! 

Shopping! (And if it's Chanel, even better)

El cine- especially this guy. Scorsese= Genius. And his eyebrows just make me love him even more...

Pedir libros por Amazon! I love getting mail. (Pic: Lullaby de Palahniuk)

Hervé Leger 2010 (Style.com)

Sorry...La verdad los disfruto.

Music! No hay vida sin la música- Favorite Dylan song: Shelter from the Storm

Grande Iced Caramel Macchiato- yum!

Bad TV & guilty pleasures, AKA, The Rachel Zoe Project. OMG I die.

Good TV, AKA, Entourage. Ari Gold, you're my hero!

Ray Ban Aviators- they just make us look good.

Sigh. Dream car: 1967 Ford Mustang (y si me dan el 1956 Porsche Speedster no me quejo)

Fotos de Google Images, Style.com, Bazaar.com, HBO Photo Gallery

Tuesday, September 15, 2009

I'm Into the Music, Not the Uniform

Desde siempre, la música y la moda han estado inevitablemente conectadas. En un runway show, la música es igual de importante que la ropa que muestran- le da su personalidad, actitud, permite que el público vea la colección de la forma en que el diseñador la imaginó al crearla- ya sea romántica o punk, con influencia de los 20's, con un toque de rock n roll. Y desde siempre, habemos personas que al vestirse día a día queremos expresar nuestro estilo y personalidad. Existen los estereotipos, como cuando piensas en un goth lo imaginas todo de negro (uñas incluídas), o una fresita la imaginas vestida de rosa con todo de marca; los punks tienen su propio estilo- aunque en las épocas de Avril Lavigne, that took a nasty turn (she's not fucking punk, goddamnit). Y al parecer, llegó un punto en cual si no traías una tee de Led Zeppelin, no había manera que escucharas esa música. Hasta surgió el emo- que a pesar de su comienzo en los 80's, it broke into mainstream culture años después, y ahora si decides escuchar a Chemical Romance (que ellos mismos han dicho "emo is bullshit"), parece regla que debes vestirte de negro, taparte media cara con tu pelo y querer cortarte las venas.  

Al entrar a mi clase de History of Rock (which is fabulous, by the way), tuve una agradable sorpresa. Mi maestro vestía pantalones kakhi (which I hate, but that's not the point), una Penguin polo, y lentes de armazón. Very simple, very Seth Cohen, and very not what you'd expect from a History of Rock professor. And the guy knows his shit. I love. Dos días después, fui a mi primer discussion section- donde, a causa del gran tamaño de la clase, nos dividen en pequeños grupos con un TA (Teacher's Assistant) para ayudarnos con preguntas, proyectos, étc. Esperábamos afuera del salón antes de que comenzara la clase, y mientras iban llegando más estudiantes, yo los veía, preguntándome quién iba a ser nuestro TA.  Habían personas con jeans y tees, en gym shorts, otros que cabían dentro de la imagen de rockeros. Uno en específico me llamo la atención: chaparro, con un tatuaje en su tobillo, una t shirt de AC/DC, pelo negro relamido con gel, 5 aretes en una oreja, y una barba larga acomodada con una liga. Me reí por dentro, a decir verdad. Así como que, Okay, you listen to rock, you don't give a fuck, I get it. Ya eran las 6 pm, y entramos al salón uno por uno. En eso, el hombre con camisa AC/DC acomoda su laptop en el podio al frente del salon, y dice, "Hi. I'm Rob. Feel free to call me Rob." Este guey era mi TA. Lo que el maestro de la clase no nos dió, this guy more than made up for it. 

Rob es el Jack Black chicano. 

Lo primero que nos dijo, aparte de su nombre, fue: "I'm here to hip you up and make you stop listening to Nickelback- no offense to Nickelback fans, but that's not rock." Seguido por: "I'm kinda like the Chevy Chase character from SNL, did anyone see me trip down the stairs on the first day of class?" y "Rock is about making people orgasm." La mezcla perfecta de quirkiness y rock n roll. Again, I love. En estas tres semanas de clases, he llegado a disfrutar mis discussion sections de History of Rock con Rob (que aparte, se apellida Vela) aún más que la clase principal. Le quita la mala imagen que me había formado de aquellos que visten el uniforme de la música que oyen. Tiene gusto impecable, es chistoso, creativo, honesto.  And again, this guy knows his shit. Lo que más disfruto de esta clase es ver a todo tipo de gente juntarse por un mismo interés. Atrás de mi se sienta un típico white Texan boy con botas vaqueras y pelo guerito que cada vez que Rob hace referencia a una canción, él murmura el grupo o año en que se publicó el albúm, todo. Lo que he aprendido de él es que es fan de todo- ha confesado que entre escuchar Miles Davis y Van Halen, también piensa que Britney Spears tiene su encanto. Very refreshing. 

De vez en cuando, I like to be proved wrong (repito: de vez en cuando). Es inevitable toparte con gente que se toma demasiado literal el expresar sus gustos através de su ropa, pero supongo que ese es el chiste de la relación entre la moda y la música. Ver cómo se influyen entre sí. Y a primera vista, es interesante formar una opinión acerca de alguien en base a lo que visten. Y si tienes tiempo de llegarlos a conocer a fondo, even better. People surprise you, no denying that. Nunca sabes...puede que la niña vestida toda de rosa con su bolsa Juicy Couture que se sienta alado de ti sea una hardcore Metallica fan. Fuck, yeah.

Monday, September 14, 2009

Aw, Screw It

The Beach Boys said it best: None of the guys go steady 'cause it wouldn't be right/to leave their best girl home now on a Saturday night. Cuando solía escuchar esa canción, lo único que escuchaba, fuera de la linda melodía, era el mensaje directo- guys won't date girls 'cause they don't deserve to be mistreated. Supongo. Pero ahora la vuelvo a oír, y no sé si simplemente me ha entrado una onda de negatividad y cinicismo or if I'm actually on to something- pero parece que nos trataban de decir: No se arriesguen, porque no importa cuánto se esfuercen, la van a cagar. Huh.
Todo esto empezó por una cadena de eventos personales, y aparte, porque veo abajo de este post y en las letras más grandes, está: "Just Do It." Nike tiene uno de mis slogans favoritos de todos los tiempos- sencillo, directo, estimulante. Al fin y al cabo, la semana pasada al hacer esa lista de frases todas tenían más o menos el mismo sentido y objectivo: inspirar, motivar, y aconsejar que no te tomes las cosas tan en serio. Ah, but everything changes day to day (in this case, week to week). Las palabras sabias de Nike me inspiran la mayoría del tiempo; he tomado de las mejores decisiones en base a ese consejo, igual que he cometido errores (como gastar de más en un impromptu shopping trip), pero el efecto en mi siempre ha sido el mismo- me impulsa. Until now. Supongo que es normal tener un poquito de miedo de vez en cuando. Pero en qué momento se distingue "un poquito de miedo" con, estem, "being a little chicken shit"?

Debería de ser un crímen todo el tiempo que nos pasamos cuestionándonos- Do I take this class, or should I wait for next semester? Should I go to New York this Thanksgiving? Should I break up or just ask for a break? Should I skip dinner to buy this month's Bazaar? Should I tell my parents to fuck off, or guilt trip them into forgiving me? [Muahaha] Everything's a question. Y en un momento, esa pregunta se convierte en un miedo, que se convierte en la decisión de mejor no hacerlo...'cause you'd rather not blow it. Hence, Beach Boys. Y lo que yo me pregunto es, ¿cuándo sé si el miedo es excesivo? Muchos me dirían, igual que Last-Week-Me, que debería de actuar en base al consejo de Nike-- más que todo, porque ese es el consejo popular, y a todos nos gusta creer que somos atrevidos y/o seguros. Y porque, let's face it, no se escucha igual de alentador: Just Think About It, and Then Maybe Do It.
Entonces, antes de llegar a una decisión, tenemos que admitir que sí tenemos que pensar en muchas cosas. It's not always a matter of risking my own neck- usually it's much more than that, ya sea que resulte en consecuencias para alguien más (que creo que es lo más importante), o en algo que nunca podremos cambiar. So...eres cobarde, o simplemente cuidadoso? Está todo destinado a joderse? Y más importante que todo, when do we know it's time to stop questioning (y lo digo en forma de pregunta-ironic)?

Wednesday, September 9, 2009

A Few Words of Advice

Write what you want. Just don't take any classes where you have to read Beowulf. Do what you love, and fuck the rest. That's how you become great, man, hang your balls out there! Just Do It. Never take it seriously, if ya never take it seriously, ya never get hurt, ya never get hurt, ya always have fun, and if you ever get lonely...just go to the record store and visit your friends. The truth will set you free. If it is worth doing, it is worth overdoing. Imagine. There's still time to be an utter jackass for whatever it is you want.You're gonna eat lightning and you're gonna crap thunder. You must chill.  Breathe and Reboot. Be Yourself-but not too much. Celebrate good times. Eat food, not too much, mostly plants. 

[Almost Famous; Woody Allen; Little Miss Sunshine; Jerry Maguire; Nike; Almost Famous; Nick Hornby; Steven Tyler; John Lennon; That's Me Inside Your Head; Rocky; Say Anything; Sex and the City; Friends; Kool and the Gang; Michael Pollan]

Tuesday, September 1, 2009

Unblock

Nunca había tenido que sufrir el writer's block...esa vil enfermedad que resulta en una mente en blanco. Puedes tener una pantalla enfrente, o una pluma y papel, te pueden pasar mil cosas y tener el propósito de escribir algo- lo que sea, algo increíble o lo más mediocre del mundo- but it just doesn't happen. The words don't come. Es de los peores sentimientos del mundo. Pedí ayuda, y me dieron sugerencias como caminar en la lluvia, oír mi música favorita, ver Entourage (it's been done), ahogarme en whiskey (it hasn't), todo. It's sort of fascinating to learn what people do for inspiration. Hasta regresé al lugar donde siempre se me ha acomodado y facilitado la estudiada, donde puedo oír música, leer, tomar un café y un cigarro, y escribir sin que me molesten. But blocked I remained. La última vez que escribí en paz fue cuando murió John Hughes, y pensé: Does someone have to fucking die for me to write again?

Finalmente llegó un momento, gracias a mi clase de Rhetoric, en que pensé en algo que me podría ayudar. El maestro nos encargo un mini-assignment, típico para el principio del semestre, acerca de nosotros mismos. Who are you? Where do you come from? What's your major? What's your favorite book, your favorite movie, your favorite music? Do you procrastinate? What are you like as a reader, a thinker, a writer? And it hit me. Me fascina escribir sobre mi misma. I could talk about myself for hours (ya sé, vengo de una familia egocéntrica, lo siento), principalmente porque me conozco. Y, para cualquiera que haya visto Never Been Kissed alguna vez en su vida, sabemos que "to write well, you have to write what you know."

Y entonces comencé mi tarea: I'm Eugenia Vela. I'm from Monterrey, México. I'm majoring in Journalism. I love A Clockwork Orange, Peter Pan, and anything Chuck Palahniuk. My favorite movie's Forrest Gump, am also a Scorsese, Hughes and Cameron Crowe fan. I listen to Aerosmith, Coldplay, Dylan, The Beatles. I'm a big procrastinator. I think I'm an avid reader, I don't know what I think about myself as a thinker yet, but I know that as a writer I'm-- blocked. Fucked. Entonces, aún bloqueada, pensé en primeras impresiones. Cuando otros te dicen lo que pensaron de ti a primera vista es una oportunidad para aprender de ti misma.

Pensé tiempo atrás, back to the beginning of my senior year at high school. AP English class. No sé cuantas personas vayan a leer esto que también conozcan a la persona de la cual voy a hablar, pero para aquellos que sepan, saben lo que yo sé: mi maestra de AP English era una mujer muy brillante, un poco malentendida, honesta, directa, sarcástica (no, I'm not talking about me), a veces despistada. Y como todos los seniors del ASFM, tuvimos la tarea de escribir un college essay.

La primera vez que lo entregamos (tuvimos como mil revisiones y peer editing después de eso), eran principios de octubre (capáz y finales de septiembre). We were over a month into the school year. El día que la maestra los iba a entregar de regreso, todos estábamos nerviosos pués ella tenía fama de ser, excuse my French, una perra al momento de calificar. Todos sentaditos, ella entró con el paquete de ensayos en sus manos, y lo primero que preguntó fue, "Who's Vela? Who is this Vela person?" Todos me voltearon a ver, y tenía miedo de lo que me fuera a decir, pero sobre todas las cosas, primero pensé: Cómo? How the hell does this crazy woman not know who I am by now? Indignada (y con miedo), levanté mi mano.

No recuerdo sus palabras exactas, pero el punto es que se enamoró de mi ensayo. Hizo una copia para cada estudiante no solamente de nuestra clase, pero de sus otros salones también. Me pidió que lo leyera en fuerte, y al hacerlo, ella se reía en todos los momentos adecuados. Sentía su mirada fija, intensa, viéndome con fascinación. To all those reading this who knew this woman, you know she could be pretty nerve-racking. Cuando terminé de leer mi ensayo, la voltié a ver, y ella estaba sonriendo.
Y esto lo recuerdo perfectamente- ella me dijo, "You know what's so good about this essay? It's honest. It's real. You know what I love about it? You were such a bully! You were so mean, you were, well, you were like me! HA!" Después de esto se tomó un minuto para reírse, that evil witchy laugh of hers. Yo? Chirp, chirp. Claro que estaba feliz porque sabía que iba a recibir una buena calificación, pero...I guess I was also terrified. Was that what she thought of me? Supongo que la niña que describí en mi ensayo si parecía ser un poco mala, but-LIKE HER? Was that supposed to be a compliment?

Al pasar el tiempo, aprendí a apreciar su personalidad, su honestidad, su talento como maestra de literatura. Y a ella nunca se le olvidó quién era Vela. Al fin del año habló conmigo y me dijo que mi ensayo, mi historia, fue la mejor manera de conocerme. Que capáz y cuando yo lo escribí, no me vi de esa manera, pero por eso es bueno que otra gente te lea, que otra gente te conozca. Hay muchos lados a tu persona, different shades of grey, para ponerlo en un cliché. Para mi, mi ensayo se trataba acerca de una Eugenia de 11 años que conoció a su mejor amiga quien la ayudó a superar muchos problemas. Para mi maestra, se trató de una niña honesta y un poco maligna que no tenía miedo de expresar su individualidad. Para mi mamá, se trató de una niña perdida que se desquitaba con los demás. Everyone reads you differently.

Bueno, pués. No estoy viendo Entourage. Estoy tomando un iced latte, no whiskey. Estoy sentada bajo techo, no caminando en la lluvia. Y así, sin darme cuenta, the block has been lifted. Lo más sencillo siempre ayuda-- en este caso, pensar acerca de mi misma sirvió como inspiración (didn't mean for that to sound so cocky). I guess my writing isn't fucked.